12.19.2006

巴別塔

終於拿起《弱水三千-梁文道書話》看了十多頁
一邊看一邊笑,因為太有趣,
有時候太荒謬。

國語辭典:
弱水,傳說中仙境的河流。見弱水條。弱水三千比喻險惡難渡的河海。西遊記˙第八回:師徒二人正走間,忽然見弱水三千,乃是流沙河界。

從前試圖用過巴別塔這個名詞,卻一直不知道它的意思,
還無知地認為它是天堂的另一個譯名。

巴別塔(創11:1-9,中文和合本)

那時、天下人的口音言語、都是一樣。他們往東邊遷移的時候、在示拿地遇見一片平原、就住在那裏。他們彼此商量說、來吧、我們要作磚、把 磚燒透了。他們就拿磚當石頭、又拿石漆當灰泥。他們說、來吧、我們要建造一座城、和一座塔、塔頂通天、為要傳揚我們的名、免得我們分散在全地上。耶和華降 臨要看看世人所建造的城和塔。耶和華說、看哪、他們成為一樣的人民、都是一樣的言語、如今既作起這事來、以後他們所要作的事、就沒有不成就的了。我們下 去、在那裏變亂他們的口音、使他們的言語、彼此不通。於是耶和華使他們從那裏分散在全地上。他們就停工、不造那城了。因為耶和華在那裏變亂天下人的言語、 使眾人分散在全地上、所以那城名叫巴別。〔就是變亂的意思〕

-----

沒有留言: